Retour à l'accueil du site





Lilja SIGURÐARDÓTTIR


Rouge comme la mer


Nous voici de retour en Islande en compagnie d’Aurora, détective spécialisée dans la finance, déjà rencontrée dans Froid comme l'enfer. Elle n’a toujours pas retrouvé le corps de sa sœur et continue à fouiller les champs de lave à l’aide d’un drone, observant tous les replis, détectant la moindre tache de couleur. Mais ce n’est pas cette quête qui est au cœur de cette nouvelle aventure.

Il s’agit ici d’un enlèvement avec demande de rançon.
« Nous détenons votre femme Gudrún Aronsdóttir.
Si vous voulez la revoir, vous avez une semaine pour payer une rançon de deux millions d'euros en billets de deux cents.
Le lieu de rendez-vous vous sera communiqué ultérieurement.
Nous ne lui voulons aucun mal, mais si vous contactez la police ou si vous refusez de payer, nous n'hésiterons pas à la tuer.
Sa vie est entre vos mains. »
Ains commence le roman…

L’homme qui trouve cette lettre dans sa cuisine est Flosi, le mari de Gudrún. Son premier réflexe est d’appeler Mickael, son comptable basé en Ecosse pour lui demander de débloquer l’argent de la rançon. « Michael lui avait dit de ne pas paniquer de boire un verre, voire deux, et d’essayer de respirer, il allait lui envoyer de l’aide. Quelqu’un pour le soutenir. Et Flosi avait accepté parce qu’il en avait terriblement besoin. »
C’est pourquoi Aurora, au milieu des laves islandaises, reçoit un appel de Mickael, son ami et collaborateur d’Édimbourg.
« – J’ai un service très étrange à te demander, dit-il de but en blanc.
À sa voix, Aurora comprit que refuser n’était pas une option. »

Flosi ne veut pas prévenir la police mais Aurora lui propose de le faire discrètement. Elle appelle Daniel, un inspecteur toujours prêt à tout pour elle, qui accepte de rencontrer Flosi dans un café.
« Malgré ses doutes et sa détermination à garder l'anonymat lorsqu'il s'était présenté au café, Flosi avait fini, une heure plus tard, par donner à ce policier son nom, son adresse et son numéro de téléphone. Et une enquête formelle sur l'enlèvement de Gudrún avait été ouverte. C'était le terme que cet homme avait employé : enlèvement. Puis il avait expliqué à Flosi que ses collègues et lui pouvaient travailler en toute discrétion, sans que jamais la présence de la police ne se fasse remarquer. »

Flosi, de son côté, a prévenu Ida Thöll, sa fille issue d’un premier mariage, qui vient aussitôt rejoindre son père. Elle fait des études de gestion et travaille dans l’entreprise familiale.

Une petite équipe est constituée avec Helena de la Criminelle et Jean-Christophe de la police scientifique. Ils vont mener l’enquête à partir du salon de Flosi et suivre plusieurs pistes. Au fil des chapitres, nous découvrons la vie et les affaires de Flosi et nous apprenons à connaître peu à peu les enquêteurs, notamment Helena qui a conçu un petit système amoureux clandestin pour rencontrer des femmes en toute discrétion et anonymat.

Une question se pose très vite à Aurora. Pourquoi la rançon est-elle exigée en euros et pas en couronnes islandaises ? Qui est au courant de l’existence des comptes off-shore que détient Flosi ? Difficile de le savoir précisément et Flosi préfère penser qu’il s’agit de gangsters bien renseignés.

L’autrice maintient le suspense avec beaucoup de subtilité et le lecteur ne cesse de découvrir de nouveaux aspects de l’affaire en même temps que les personnages. Les enquêteurs fouillent au cœur des activités pas vraiment légales de Flosi qui lui-même est surpris par ce qu’il apprend sur la vie de sa femme et de ses proches. Surprises et rebondissements se succèdent dans l’atmosphère pesante du salon de Flosi où l’impatience le dispute sans cesse à l’inquiétude quant au sort de Gudrún.

Serge Cabrol 
(08/08/24)    



Retour
Sommaire
Noir & polar







Lilja SIGURÐARDÓTTIR,  Rouge comme la mer
Métailié Noir

(Mars 2024)
288 pages - 21,50 €


Traduit de l’islandais par
Jean-Christophe Salaün







Lilja Sigurdardóttir
née en Islande en 1972, est autrice de théâtre et de romans noirs. Sa trilogie Reykjavik Noir a été traduite en huit langues.


Bio-bibliographie sur
Wikipédia






Retrouver sur notre site
son précédent roman :
Froid comme l'enfer