Retour à l'accueil du site | ||||||||
qu’importe le ciel ni après ni avant ici et maintenant Frédéric Prunier
Dans sa préface, l’auteur explique : « Le vieillard de Téos est Anacréon (vers 550-465 avant JC), le plus ancien poète lyrique de la Grèce antique dont le nom est parvenu jusqu’à nous. […] La poésie d’Anacréon n’a jamais cessé d’être traduite, adaptée, imitée, et il est quasi-impossible de démêler ce que le poète à réellement écrit de tous les textes apocryphes. » Ainsi font Ronsard ou Leconte de Lisle, adapter à leur temps les vers anciens. Sur leurs pas, Frédéric Prunier qui ne connaît pas le grec ancien se propose d’actualiser avec sa propre respiration des poèmes d’Anacréon. je m’en irai courir à la ronde cette féerie mon songe est un vieillard à la jeunesse éphémère puisqu’il n’y a pas de limite au vent du rêve Ou encore : … ainsi je voyageais la tête à l’envers, visiteur du bonheur, de l’enfer l’amour est une étrange douleur Débarrassés de la majeure partie de la ponctuation, ce sont des sentiments pris au vol d’aujourd’hui que nous présente Anacréon Prunier. Débarrassés du Panthéon, de la rime suivie ou croisée, ce sont des poèmes qui ne connaissent qu’Eros, même en âge avancé, même si un peu branlant, c’est pour flirter avec de plus jeunes. Comment, devant le spectacle du monde actuel, qui avec une différence d’échelle ressemble à tous les mondes d’hier, ne pas adhérer spontanément à ces mots : J’entends les tueries tous ces cris de mourir et sur les murs des grands immeubles j’entends les tueries … Moi je rêve d’érotisme ! Une dizaine d’illustrations de Céline Excoffon, sortes de planches d’un Buffon qui serait devenu surréaliste, accompagnent les poèmes, au nombre d’une soixantaine, du triomphe éternel d’Eros sur Thanatos. Michel Lansade (20/07/20) |
sommaire Poésie La Bartavelle 100 p. – 20 € illustrations de Céline Excoffon |
||||||