Retour à l'accueil du site | ||||||||
Ce roman nous entraîne en Ecosse. Edgar Logan dit Eddie, Français passionné de littérature, a vécu, enfant, au milieu des livres puisque son père était libraire. Il est devenu traducteur et arrive à Édimbourg car il souhaite traduire les essais d’un philosophe du XVIIIe siècle, David Hume. Eddie rencontre un universitaire, Sanderson, professeur de philosophie un peu désabusé par son métier, qui a écrit un essai sur le bonheur. Sanderson est passionné par la pêche à la mouche en rivière et enseigne son art à Eddie. Une relation amicale s’établit entre les deux hommes. Carrie, la femme de Sanderson, est peintre. Eddie visite son atelier et assiste à un vernissage mais il ne sait pas comment parler de la peinture. Le roman est un lieu de réflexion sur la philosophie, les passions de la vie, la création, la religion, le couple, l’amour, la traduction. Nous suivons le parcours de ces trois personnages dans leurs réflexions, leurs interrogations, leurs doutes, leurs mystères. La relation de couple entre Carrie et son mari est complexe et Eddie ne sait pas toujours comment se positionner. Il a parfois du mal avec les émotions et les codes sociaux. Peut-être est-il un peu Asperger ? C’est un roman très riche qui approfondit de nombreux thèmes et rend très bien la complexité des relations humaines. Beaucoup de dialogues rythment tous ces échanges et nous permettent de philosopher avec bonheur. Brigitte Aubonnet |
Sommaire Lectures Métailié (Octobre 2022) 368 pages - 23 € Traduit de l’anglais (Écosse) par Gilles ROBEL Jennie Erdal (1951-2020) Romancière écossaise, elle a également travaillé comme éditrice, ghostwriter et traductrice du russe pendant de nombreuses années. Son autobiographie, Ghosting, a remporté de nombreux prix et est devenu un best-seller international. Son premier roman, La mystérieuse nuance de bleu, a remporté le Prix du livre du Commonwealth 2013. |
||||||